1 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded. 2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it: 3 And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal . And they brought yet unto him free offerings every morning. 4 And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;
5 ¶ And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make. 6 And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing. 7 For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
8 ¶ And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work made he them. 9 The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size. 10 And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another. 11 And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second. 12 Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another. 13 And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.
14 ¶ And he made curtains of goats’ hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them. 15 The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size. 16 And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. 17 And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second. 18 And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one. 19 And he made a covering for the tent of rams’ skins dyed red, and a covering of badgers’ skins above that .
20 ¶ And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up. 21 The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half. 22 One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make for all the boards of the tabernacle. 23 And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side southward: 24 And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons. 25 And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards, 26 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board. 27 And for the sides of the tabernacle westward he made six boards. 28 And two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides. 29 And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners. 30 And there were eight boards; and their sockets were sixteen sockets of silver, under every board two sockets.
31 ¶ And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle, 32 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward. 33 And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other. 34 And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
35 ¶ And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work. 36 And he made thereunto four pillars of shittim wood , and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
37 ¶ And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework; 38 And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.
1 Lai tad nu Becaleēls un Oholiābs un citi lietpratēji, ko tas Kungs apveltījis ar gudrību un prasmi veikt kuru katru darbu svētnīcas celšanā, ķeras pie darba saskaņā ar tā Kunga dotajām pavēlēm.“
2 Un Mozus aicināja Becaleēlu un Oholiābu un visus spējīgos vīrus, kuriem tas Kungs bija devis gudrību, visus, kuriem sirds nesās uz šādu darbu, ķerties pie tā.
3 Viņi saņēma no Mozus visas upuru dāvanas, kādus Israēla ļaudis bija tam atnesuši, lai celtu svēto vietu un to pabeigtu; un tie vēl viņam pienesa ikrītus no labas sirds dāvanas.
4 Tad visi tie, kam bija mākslas spējas veikt visādus darbus svētnīcas labā, atstāja katrs savu dienas darbu, ko tie bija līdz šim strādājuši.
5 Un viņi sacīja Mozum, teikdami: „Tauta veltī un dod vairāk, nekā kalpošanas darbam ir vajadzīgs, ko tas Kungs ir pavēlējis veikt.“
6 Tad Mozus izziņoja visā nometnē pavēli: „Neviens virs vai sieva lai vairs nenes dāvanas par labu svētnīcas darbam!“ Tad tie mitējās nest,
7 Jo pietiekami bija visam darbam, lai to nobeigtu, un vēl palika pāri.
8 Tā visi, kam bija prasme strādātāju starpā, izveidoja mājokli ar desmit pārklājiem no šķetinātu smalku dziju auduma, no zilā un sarkanā purpura, no karmezīna ar mākslīgi ieaustiem ķerubiem: tā tie to veidoja.
9 Viena pārklāja garums bija divdesmit astoņas olektis un platums četras olektis; kā vienai segai, tā visām citām bija viens mērs.
10 Un viņš saistīja piecus pārklājus vienā gabalā un atkal piecus pārklājus otrā gabalā
11 Un piestiprināja zilas cilpas pie ārējā pārklāja ārmalas, tāpat arī pie otra ārējā pārklāja ārmalas, kur tas tika kopā sasprādzēts.
12 Viņš piestiprināja piecdesmit cilpas pie viena pārklāja malas un piecdesmit pie otra pārklāja malas tā, ka cilpas bija cita citai pretim.
13 Un viņš izgatavoja piecdesmit zelta kāšus un sasprādzēja pārklājus ar tiem citu pie cita, ka tas tapa par mājokli.
14 Tālāk viņš taisīja telts jumtu no kazu ādām virs mājokļa; no vienpadsmit pārklājiem viņš to veidoja.
15 Viena šī telts pārklāja garums bija trīsdesmit olektis un tā platums—četras olektis; un visiem vienpadsmit telts pārklājiem bija vienāds mērs.
16 Un viņš sasprādzēja piecus pārklājus atsevišķi; un atkal viņš sasprādzēja sešus pārklājus atsevišķi.
17 Un arī piecdesmit cilpas viņš piestiprināja pie ārējā pārklāja malas, un piecdesmit cilpas pie otra ārējā pārklāja malas, kas tiek kopā salaistas.
18 Un viņš iztaisīja piecdesmit vara kāšus telts jumta sasprādzēšanai, lai tas būtu no viena gabala.
19 Bez tam viņš sašuva jumta pārklāju no iesarkanām aunu ādām un virsējo pārsegu no āpšu ādām.
20 Viņš sagādāja mājoklim stāvdēļus no akaciju koka.
21 Ikviena dēļa garums bija trīsdesmit olektis, bet dēļa platums—pusotras olekts.
22 Katram dēlim bija divas tapas, ar kurām tos salaida kopā. Tā viņš sagatavoja visus mājokļa dēļus.
23 Divdesmit tādus dēļus viņš sagatavoja mājokļa dienvidus pusei.
24 Šiem divdesmit dēļiem viņš pierīkoja četrdesmit sudraba kājas: divas zem viena dēļa, atbilstoši tā divām tapām, tāpat divas kājas zem otra dēļa, atbilstoši tā divām tapām.
25 Tāpat mājokļa otriem sāniem, kas bija pret ziemeļiem, viņš sagādāia divdesmit dēļus.
26 Arī tiem viņš piestiprināja četrdesmit sudraba kājas, divas zem katra dēla.
27 Bet mājokļa dibens galā pret rietumiem viņš ielika sešus dēļus.
28 No diviem dēļiem viņš izveidoja stūrus mājokļa galos.
29 Tie bija savienoti apakšgalos, bet virsgalā sajūgti ar vainagu; tā viņš rīkojās ar abiem dēliem abos stūros.
30 Un tā tur pavisam biia astoņi dēli ar to sudraba kāiām, pavisam sešpadsmit kājas; pa divām zem katra dēla.
31 Viņš sataisīja arī aizšaujamās bultas no akaciiu koka; piecas ikvienai svētnīcas sānu sienai.
32 Un atkal piecas mājokļa otriem sāniem, un vēl piecus aizšaujamos mājokļa gala sienai rietumos.
33 Viņš ari darināja šķērskoku, kas gāja gar dēļu vidu no viena gala līdz otram galam.
34 Dēļus viņš pārvilka ar zeltu; gredzenus, caur kuriem aizšaujamie bija bāžami, viņš izkala no zelta, un arī bultas viņš apvilka ar zeltu.
35 Pēc tam viņš pašūdināja priekškarus no zila un sarkana purpura un no karmezīnā krāsotas dzijas un no šķetinātiem smalkiem diegiem; viņš to darināja kā mākslas audumu ar ieaustiem ķerubiem.
36 Un viņš tam sagatavoja četrus stabus no akaciju koka un tos apvilka ar zeltu; to kāši bija zelta, un šiem stabiem viņš izlēja no sudraba četras kājas
37 Un pašūdināja aizsegu telts durvīm; no zilā un sarkanā purpura, no karmezīnā krāsotām un smalkām šķetinātām dzijām viņš izgatavoja raibu audumu,
38 Bez tam piecus stabus un naglas pie tiem, to virsgalu rotājumus un to gredzenus viņš taisīja no zelta, bet piecu stabu kājas no vara.